Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.18 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ 15 [ me‑mi‑i]š?ki‑u‑wa‑a[n?sprechen:2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ]

me‑mi‑i]š?ki‑u‑wa‑a[n?
sprechen
2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. II 2′ 16 [ ]x‑ti‑iš‑š[i ]

Vs. II 3′ 17 [ ]i EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x x[ ]


EGIR‑pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 4′ 18 [ a]r?‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
GIŠGIDRU‑anStab:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
ME[]nehmen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
19 [ ]

a]r?‑ḫaGIŠGIDRU‑anME[]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
Stab
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Stab
{(UNM)}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}
nehmen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 5′ [ ] 20 [EG]IR‑pa‑aš!‑za‑kánwieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}4 ne‑ia‑a[t?(sich) drehen:3SG.PST;
(sich) drehen:{3SG.PST.MP};
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
? ]

[EG]IR‑pa‑aš!‑za‑kánne‑ia‑a[t?
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
(sich) drehen
3SG.PST
(sich) drehen
{3SG.PST.MP}

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(sich) drehen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. II 6′ 21 [ ] EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me‑mi‑‑ke‑u‑wa‑ansprechen:IMPF.SUP da‑išsetzen:3SG.PST

EGIR‑pame‑mi‑‑ke‑u‑wa‑anda‑iš
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
sprechen
IMPF.SUP
setzen
3SG.PST

Vs. II 7′ 22 [ ]x 23 KÙ.BABBAR‑an‑ti le‑e‑mu‑kánnicht!:={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ku‑e‑š[i]schlagen:2SG.PRS;
Kueša:PNf.D/L.SG;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

KÙ.BABBAR‑an‑tile‑e‑mu‑kánku‑e‑š[i]
nicht!
={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
schlagen
2SG.PRS
Kueša
PNf.D/L.SG
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. II 8′ 24 [ UR]U‑anStadt:FNL(a).ACC.SG.C;
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
25 ú‑ga‑an‑taich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} te‑m[i]sprechen:1SG.PRS5

UR]U‑anú‑ga‑an‑tate‑m[i]
Stadt
FNL(a).ACC.SG.C
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
sprechen
1SG.PRS

Vs. II 9′ 26 [ U]RU‑ašStadt:GEN.SG;
Stadt:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stadt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
URUúr‑ki‑ša‑aš at‑ta‑aš‑ši[]Vaterschaft:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

U]RU‑ašURUúr‑ki‑ša‑ašat‑ta‑aš‑ši[]
Stadt
GEN.SG
Stadt
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stadt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Vaterschaft
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

Vs. II 10′ 27 [ ] 28 [n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} URUúr‑ki‑ša e‑eš‑z[i]sitzen:3SG.PRS;
sein:3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}

[n]a‑ašURUúr‑ki‑šae‑eš‑z[i]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
3SG.PRS
sein
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}

Vs. II 11′ 29 [ ] 30 [ KUR]e‑ašLand:{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL};
Land:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da‑pí‑da‑ašgesamt:QUANall.D/L.PL.C DI‑eš‑š[arRecht:{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} ]

KUR]e‑ašda‑pí‑da‑ašDI‑eš‑š[ar
Land
{FNL(e).GEN.SG, FNL(e).GEN.PL, FNL(e).D/L.PL}
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gesamt
QUANall.D/L.PL.C
Recht
{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF}

Vs. II 12′ [ ‑z]i 31 ŠEŠ‑aš‑ma‑at‑taBruderschaft:GEN.SG={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
Bruder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
Bruderschaft:GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Bruder:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
D10‑a[šWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

ŠEŠ‑aš‑ma‑at‑taD10‑a[š
Bruderschaft
GEN.SG={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
Bruder
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
Bruderschaft
GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Bruder
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 13′ 32 [ LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
33 na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} KUR‑e‑an‑ti LU[GAL‑uš]König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

LUGAL‑u]šna‑ašKUR‑e‑an‑tiLU[GAL‑uš]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. II 14′ 34 [ ] 35 [n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} URUne‑nu‑waNenuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} MUNUS.LUGA[L‑aš]Ḫaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[n]a‑ašURUne‑nu‑waMUNUS.LUGA[L‑aš]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Nenuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 15′ 36 [ ku‑e‑d]a‑ni‑ik‑kiirgendein:INDFany.D/L.SG na‑aḫ‑tifürchten:2SG.PRS 37 DING[IR‑LIM‑ni‑kán]Gott:FNL(n).D/L.SG;
Göttlichkeit:FNL(n).D/L.SG

ku‑e‑d]a‑ni‑ik‑kina‑aḫ‑tiDING[IR‑LIM‑ni‑kán]
irgendein
INDFany.D/L.SG
fürchten
2SG.PRS
Gott
FNL(n).D/L.SG
Göttlichkeit
FNL(n).D/L.SG

Vs. II 16′ [ ] 38 nuCONNn LÚ.MEŠKÚR‑ašFeind:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Feind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫu‑u‑i‑d[a?‑ar‑raGetier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]

nuLÚ.MEŠKÚR‑ašKUR‑eḫu‑u‑i‑d[a?‑ar‑ra
CONNnFeind
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Feind
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Getier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 17′ [ ḫar‑nam‑ni‑iš‑ke‑e]z‑zi 39 ša‑ra‑az‑zioberer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
entwirren(?):3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF}
kat‑t[e‑er‑ ]

ḫar‑nam‑ni‑iš‑ke‑e]z‑ziša‑ra‑az‑zi
oberer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
entwirren(?)
3SG.PRS
(u.B.)
{D/L.SG, STF}

Vs. II 18′ [ ḫu‑i‑nu‑uš‑ke‑ez‑z]ilaufen lassen:3SG.PRS.IMPF 40 kat‑te‑er‑ra‑maunterer:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} še‑e?[er?oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
] 41

Der Kolon fehlt in B.

42

Der Kolon fehlt in B.

ḫu‑i‑nu‑uš‑ke‑ez‑z]ikat‑te‑er‑ra‑maše‑e?[er?
laufen lassen
3SG.PRS.IMPF
unterer
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. II 19′ 43 [ u]t‑ta‑a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IŠ‑ME!hören:3SG.PST 44 na‑[:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ]

u]t‑ta‑a‑arIŠ‑ME!na‑[
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
hören
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 20′ [ ] 45 [URUú]r‑ki‑ša‑aš a‑ar‑ašFreund/Freundin:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ankommen:3SG.PST;
waschen:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[URUú]r‑ki‑ša‑aša‑ar‑aš
Freund/Freundin
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ankommen
3SG.PST
waschen
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 21′ 46 [ ] I‑NA É‑ŠUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[ ]

I‑NA É‑ŠUan‑da
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II 22′ [ ] 47 [ ] wa?‑ḫa‑an‑naDrehung:ALL;
sich drehend:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa‑a‑an?‑za?gehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
gehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:
[ ] 47

Vs. II bricht ab

wa?‑ḫa‑an‑napa‑a‑an?‑za?
Drehung
ALL
sich drehend
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gehen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite

Rs. III 19′ 72 [ ] x x [ LÚ.MEŠ]ŠU.GIGreis:{(UNM)} x[ ]

LÚ.MEŠ]ŠU.GI
Greis
{(UNM)}

Rs. III 20′ 73 [ ]x x x[ ]x x[ ]x x‑ma

Rs. III 21′ 74 x x‑[]i?‑iš‑ke‑u‑w[a‑an da‑i]š?setzen:3SG.PST 75 x x x x x x

da‑i]š?
setzen
3SG.PST

Rs. III 22′ 76 GIŠ‑ru‑wa‑zaHolz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku‑[itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ka]r‑šú?‑u‑e‑niabschneiden:1PL.PRS 77 zi!?‑ik‑ka₄Zikka[:GN.?;
du:PPROa.2SG.NOM.SG
x x

GIŠ‑ru‑wa‑zaku‑[itka]r‑šú?‑u‑e‑nizi!?‑ik‑ka₄
Holz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
abschneiden
1PL.PRS
Zikka[
GN.?
du
PPROa.2SG.NOM.SG

Rs. III 23′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
x x‑[i]š‑ke‑et‑t[a] 78 x x x x14

ša‑ra‑aa‑pád‑da
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
dort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}

Rs. III 24′ [ŠÀ‑B]I?Herz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
in:D/L_in:POSP
GIŠMÚ.SARGarten:{(UNM)} G[U₄?‑u]nRind:ACC.SG.C ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
[z]i?ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG xMEŠ x x

[ŠÀ‑B]I?GIŠMÚ.SARG[U₄?‑u]nku‑in[z]i?ik
Herz
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
in
D/L_in
POSP
Garten
{(UNM)}
Rind
ACC.SG.C
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C
du
PPROa.2SG.NOM.SG

Rs. III 25′ 79 [zi‑i]k?‑ka₄‑wa‑kánZikka[:GN.?=QUOT=OBPk AN.x15 pa‑iš‑ke?(‑)[ ]x‑ta16

[zi‑i]k?‑ka₄‑wa‑kán
Zikka[
GN.?=QUOT=OBPk

Rs. III 26′ 80 [ ] kar‑ti‑ia‑ašHerz:GEN.SG;
(Pflanze):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Herz:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Pflanze):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
81 x[ (_) ]x

kar‑ti‑ia‑aše‑eš‑ta
Herz
GEN.SG
(Pflanze)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Herz
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Pflanze)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 27′ 82 [ ]‑za ku‑e‑elwelcher:REL.GEN.SG;
wer?:INT.GEN.SG
Ú.SAL‑itWiese:INS [ (_) ]a?‑i

ku‑e‑elÚ.SAL‑it
welcher
REL.GEN.SG
wer?
INT.GEN.SG
Wiese
INS

Rs. III 28′ 83 [ ]x Ú.SAL‑ašWiese:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wiese:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EN‑anHerr:FNL(a).ACC.SG.C;
Herrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
x[ ]

Ú.SAL‑ašEN‑an
Wiese
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wiese
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
FNL(a).ACC.SG.C
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}

Rs. III 29′ [ (_) ] x 84 na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [ ]

na‑at‑ša‑an

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Rs. III 30′ 85 [ ] LÚ.MEŠŠU.G[IGreis:{(UNM)} ]

LÚ.MEŠŠU.G[I
Greis
{(UNM)}

Rs. III 31′ 86 [ ]x x[ ] 86

Rs. III bricht ab

-aš über Rasur. Hoffner, Fs Otten2 1988, 152 mit Anm. 59: EG]IR-pa-aš-ši!-za-kán.
Danach Rasur.
Hoffner, Fs Otten2 1988, 157: x x-ri-ša.
Hoffner, Fs Otten2 1988, 157 Anm. 104: KAL?
pa-⸢iš-ki⸣-[i]t-ta?
0.37383198738098